图说老物件:《红楼梦》题材的扑克牌

2016-10-18 09:48:32 来源:保定日报 责任编辑:张云
许多“驴友”出门旅游,都忘不了带上一副扑克牌,到了旅途中、列车上,约三五“同道中人”,“斗地主”“捉黑桃”“打升级”,不管什么玩法,都可以消解旅途中寂寞无聊之苦。扑克牌各种各样,比较常见的一种是彩印明星头像或名著人物的扑克,可以归为“题材类”。笔者收藏有86版电视剧《红楼梦》题材的扑克牌,是从该剧拍摄地之一的正定“荣国府”购得的。

    许多“驴友”出门旅游,都忘不了带上一副扑克牌,到了旅途中、列车上,约三五“同道中人”,“斗地主”“捉黑桃”“打升级”,不管什么玩法,都可以消解旅途中寂寞无聊之苦。扑克牌各种各样,比较常见的一种是彩印明星头像或名著人物的扑克,可以归为“题材类”。笔者收藏有86版电视剧《红楼梦》题材的扑克牌,是从该剧拍摄地之一的正定“荣国府”购得的。

    在《红楼梦》《水浒传》《三国演义》《西游记》“四大名著”中,最有影响力的恐怕要数《红楼梦》了,从清中叶诞生以来,先是以抄本的形式在人们中间广为流传,其价“昂至数十金”,光是抄本名目就有甲戌本、己卯本、庚辰本、蒙古王府本、戚序本、脂宁本等数十种,甚至还在国外发现了列宁格勒本。高鹗续作四十回之后便以一百二十回形式得以印刷发行,在文人、士大夫中间蔚为时尚,当时便有“开口不谈《红楼梦》,读尽诗书也枉然”的谚语。“红学”这一名词也随之出现,索隐派、考据派等新旧“红学”相继而出,由清而至民国,蔡元培、鲁迅、胡适、王国维等国学大师均参与其中,红学著作亦层出不穷。建国之后,《红楼梦》更成为戏剧影视题材走上舞台与荧屏,越剧、黄梅戏《红楼梦》,各臻其妙,电影、电视《红楼梦》,相映成辉,其收视率常常名列榜首,而为了拍摄电视剧而兴建的北京大观园、正定荣国府,也成为旅游胜地。还记得在当年作家刘心武做客央视“百家讲坛”,论《红楼梦》中的“秦学”,传统的红学家纷纷对其研究方法加以批驳,斥之为走旧“红学”索隐派的老路,而网友们则为之叫好,孰是孰非姑且不论,这一文化现象使得人们重读经典,《红楼梦》销售刷新了历史记录,确是一个不争的事实,正如刘心武先生所说,“我毕竟能让人们由《哈里波特》《大长今》,转而来看《红楼梦》”。同时,北京卫视重拍《红楼梦》,全球海选演员,更是重新掀起了“红学”热潮……

    笔者早在高中时代,就酷爱《红楼梦》,18岁高考结束后,跟家里提的唯一要求,就是去北京大观园、正定荣国府,游览86版《红楼梦》拍摄地。先去的正定荣国府,记得“宁荣街”“荣庆堂”这些电视剧中的经典画面,都在拍摄地一一找寻到,还问过导游,既然是“宁荣街”,为什么没有“宁国府”,导游说拍摄资金有限,只建了荣国府,有宁国府的镜头,换个牌匾就好,原来如此。临走前,在“荣国府”买下了这副扑克牌作纪念。

    扑克牌封面是“宝黛共读《西厢》”的画面,背面是林黛玉、薛宝钗、探春、惜春在“藕香榭”四美绘画的场景,有趣的是,牌里面用贾宝玉和林黛玉分别做大、小王,人物还带有英文翻译,宝钗、袭人等,直接用汉语拼音音译,王夫人、邢夫人,用的是“Lady Wang”“Lady Xing”,尤二姐、尤三姐,用的是意译——“Second Sister You”“Third Sister You”,倒也差强人意。但是薛姨妈(王夫人妹妹,贾宝玉姨妈),用的是“Aunt Xue”,而赵姨娘(贾宝玉父亲贾政的妾,宝玉的姨娘),用的竟然也是“Aunt Zhao”,好滑稽,姨妈姨娘不分,又多了一个“Aunt ”,开玩笑地说,贾宝玉或许无所谓,贾政怕是会喜不自胜了……不管怎样,虽然英译人物有些差错,但设计者用剧中人配上大观园、荣国府的美景,整体还是很有艺术欣赏价值的,从18岁买来之后,18年了,一次也没有用它打过牌,仍旧品相全新。

    如今,86版《红楼梦》扮演者已各奔东西,荧屏难聚,但在笔者这样的“红楼迷”心中,《红楼梦》人物,恰如这副扑克牌里剧照那样,永远年轻……(李新)

相关新闻

远去的老物件之怀旧篇:岁月的印记

2016-09-18 14:56:44

每个老物件都有其独特的性格与功用,都有一段历史的记忆,它们是那个年代的斑驳印记,是岁月的“留声机”。它们曾经物尽其用,只是随着社会发展退出了生活大舞台,但是依然牢牢扎根于我们的意识中。

图说老物件:升子

2016-05-31 09:37:10

热门推荐